171 lines
4.7 KiB
TeX
171 lines
4.7 KiB
TeX
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
|
\documentclass[12pt,a4paper]{report} % o article, book, ...
|
|
|
|
% TODO inserire vari packages (todonotes, ecc.)
|
|
|
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
|
% packages...
|
|
\usepackage[utf8]{inputenc}
|
|
\usepackage[english,italian]{babel}
|
|
\usepackage[hyphens]{url}
|
|
%\usepackage{showframe}
|
|
|
|
% Per generare il file PDF aderente alle specifiche PDF/A-1b. Verificarne poi la validità.
|
|
\usepackage[a-1b,mathxmp]{pdfx}
|
|
|
|
\usepackage{hyperref}
|
|
\hypersetup{
|
|
colorlinks,
|
|
linkcolor={black!100!black},
|
|
citecolor={blue!100!black},
|
|
urlcolor={blue!100!black}
|
|
}
|
|
|
|
\usepackage{graphicx}
|
|
|
|
\usepackage{caption}
|
|
\captionsetup[figure]{labelsep=period}
|
|
|
|
|
|
\usepackage{lipsum} % Per inserire testo a caso in attesa di realizzare i capitoli
|
|
|
|
\usepackage{listings} % Per inserire codice formattato
|
|
%\lstset{
|
|
%lstset va usato dopo l'inizio del document e ogni volta che si vuole cambiare/impostare il linguaggio da formattare
|
|
% language=bash
|
|
%frame=single,
|
|
%breaklines=true,
|
|
%postbreak=\raisebox{0ex}[0ex][0ex]{\ensuremath{\color{red}\hookrightarrow\space}},
|
|
%basicstyle=\ttfamily\footnotesize
|
|
%}
|
|
|
|
\usepackage[backend=biber,
|
|
style=alphabetic,
|
|
%citestyle=authoryear
|
|
]{biblatex}
|
|
|
|
\usepackage{csquotes}
|
|
|
|
\usepackage{epigraph} % per le frasi inizio capitolo
|
|
|
|
\usepackage{fancyhdr}
|
|
\pagestyle{fancy}
|
|
\setlength{\headheight}{14.5pt}
|
|
|
|
\usepackage{etoolbox}
|
|
|
|
\setlength {\marginparwidth }{2cm}
|
|
\usepackage[colorinlistoftodos]{todonotes}
|
|
%\usepackage[disable]{todonotes}
|
|
|
|
\usepackage{refcheck}
|
|
|
|
\newenvironment{usecaseenv}{
|
|
\def\arraystretch{2}
|
|
\begin{tabular}{lp{10.5cm}}\hline
|
|
}{
|
|
\hline\end{tabular}
|
|
\def\arraystretch{1}
|
|
}
|
|
|
|
\newcommand\addheading[1]{
|
|
\multicolumn{2}{c}{\textbf{\textit{#1}}}\\ \hline
|
|
}
|
|
\newcommand\addrow[2]{\textbf{#1}\begin{minipage}[t][][t]{10.5cm} \end{minipage}%
|
|
&\begin{minipage}[t][][t]{10.5cm}
|
|
#2
|
|
\end{minipage}\\
|
|
}
|
|
|
|
% The actual command definition
|
|
\let\oldFigureName\figurename %save the old definition of the caption's figure name
|
|
\newcommand{\usecase}[5]{
|
|
\vspace*{0.5cm} % adds a bit of padding to make it look nicer
|
|
\renewcommand{\figurename}{Use case} %call figure name "Use case" instead
|
|
\begin{figure}[htbp]
|
|
\begin{center}
|
|
\begin{usecaseenv}
|
|
\addheading{#1}
|
|
\addrow{Use case:}{#2}
|
|
\addrow{Soggetti:}{#3}
|
|
\addrow{Obbiettivi:}{#4}
|
|
\end{usecaseenv}
|
|
\end{center}
|
|
\caption{#5}
|
|
\end{figure}
|
|
\renewcommand{\figurename}{\oldFigureName} %reset caption figure name
|
|
}
|
|
|
|
\addbibresource{Biblio.bib}
|
|
|
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
|
\begin{document}
|
|
|
|
% Frontespizio
|
|
\begin{titlepage}
|
|
\begin{center}
|
|
\includegraphics[width=\textwidth]{Logo.jpg}\\
|
|
{\large{\em Corso di Laurea in Informatica per la comunicazione digitale}}
|
|
\end{center}
|
|
\vspace{12mm}
|
|
\begin{center}
|
|
{\huge{\bf Streaming decentralizzato di}}\\
|
|
\vspace{4mm}
|
|
{\huge{\bf contenuti audiovisivi}}\\
|
|
\end{center}
|
|
\vspace{12mm}
|
|
\begin{flushleft}
|
|
{\large{\bf Relatore:}}
|
|
{\large{Trentini Andrea}}\\
|
|
%{\large{\bf Correlatore:}}
|
|
%{\large{...}}\\
|
|
\end{flushleft}
|
|
\vfill
|
|
\begin{flushright}
|
|
\parbox{1.7in}{
|
|
{\large{\bf Tesi di Laurea di:}}\\
|
|
{\large{Mirko Milovanovic}}\\
|
|
{\large{\bf Matricola: \normalfont 870671}}
|
|
}
|
|
\end{flushright}
|
|
\vfill
|
|
\begin{center}
|
|
{\large{\bf Anno Accademico 2021-2022}}
|
|
\end{center}
|
|
\end{titlepage}
|
|
|
|
\tableofcontents
|
|
\thispagestyle{empty}
|
|
|
|
%\chapter o \sections (dipende dal documentclass e cosa vogliamo fare)
|
|
%\makeatletter
|
|
%\patchcmd{\@makechapterhead}{50\p@}{0pt}{}{}
|
|
%\patchcmd{\@makeschapterhead}{50\p@}{0pt}{}{}
|
|
%\makeatother
|
|
|
|
\chapter{Introduzione}
|
|
\setcounter{page}{1}
|
|
Al giorno d'oggi internet viene sempre più utilizzato
|
|
|
|
%TCP/IP over Avian Carriers\cite{waitzman1990standard}\\
|
|
\newpage
|
|
\section{Dei concetti base}
|
|
\todo{Definire ancora dei concetti base}
|
|
\newpage
|
|
\section{Use cases}
|
|
Vediamo degli esempi di come questa interazione potrebbe essere svolta:
|
|
\usecase{Esempio di interazione one to many}{Un utente davanti al proprio computer vorrebbe condividere quello che vede a schermo con dei propri amici o followers}{Utente principale, viewers, computer, connessione internet}{Condivisione in live streaming di un contenuto a schermo via internet con TCP/IP}{}
|
|
|
|
\usecase{Esempio di interazione many to many}{Più utenti al proprio computer vorebbero comunicare e ineragire tra di loro contemporaneamente simil conference-call}{Utenti multipli, computer, connessione internet, microfono, telecamera}{Live streaming e interazione real-time tra utenti via internet con TCP/IP}{}
|
|
|
|
\chapter{Lipsum 2}
|
|
\lipsum[0-5]
|
|
\section{Test sezione}
|
|
\lipsum[5-10]
|
|
|
|
%\chapter{Cap3}
|
|
|
|
\printbibliography
|
|
\addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliografia}
|
|
|
|
\end{document} |